「当たり前」を英訳すると・・・おもしろい。
only natural
no wonder
reasonable
usual
common
ordinary
当然は・・・
right
just
natural
proper
一番のお気に入りは
only natural
ただ、自然的・・・!?
昔の当たり前
今の当たり前
未来の当たり前
みんな、変わらないはず。
でも、変わってしまってる!?
どやろか?
判断基準は「自然」に近いかどうか・・・
現代は不利やろか?
それでええのんやろか?
「昔の当たり前」を探してみよう。
そして、それから「未来」をみてみようっと。
よし、そうしよう!